For a better experience, we recommend the United States website, which has content more relevant to your location.

Close Banner
🇺🇸 United States Chevron Down
  • 🇺🇸 United States
  • Choose country or region
Close Banner

Stereo Extension

Stereo Extension dodaje dodatkowe wyjście głośnikowe stereo do Audioserver/Miniserver Compact. Kanał stereo można również rozdzielić i używać jako dwóch pojedynczych kanałów dla różnych pomieszczeń lub przestrzeni.

Stereo Extension posiada również cyfrowe wyjście SPDIF.

Do jednego Audioservera/Miniservera Compact można podłączyć do 10 Stereo Extensions.

Arkusz danych Stereo Extension

Spis treści


Uruchomienie

Stereo Extension jest instalowane na szynie DIN w odpowiedniej obudowie.

Connect the power supply (orange terminal) and Tree Turbo data lines (green/white terminals). The Stereo Extension will boot its operating system over the Tree Turbo interface, after switching on the power supply. The Audioserver or Miniserver Compact must also be ready for operation. After about one minute the Stereo Extension is ready and will blink orange.

Następnie należy przejść do Parowanie urządzeń Tree Turbo

Uwaga: Stereo Extensionnie wymaga adresu IP do podstawowego działania i pojawi się w oknie dialogowym wyszukiwania bez niego. Adres IP jest wymagany tylko w przypadku korzystania z AirPlay lub Spotify Connect. Podczas fizycznego dodawania lub usuwania urządzeń Tree Turbo należy zawsze najpierw wyłączyć zasilanie Audioservera lub Miniservera Compact, aby zapewnić prawidłowe wykrywanie.

To ensure correct heat dissipation:

  • Install the Stereo Extension upright in the distribution cabinet to ensure optimal heat dissipation.

  • Place audio components in the upper part of the distribution cabinet.

  • Maintain sufficient distance between Stereo Extensions to allow proper air circulation and prevent overheating.

  • Do not place heat-generating devices (e.g., power supplies, other Stereo Extensions, Audioservers, amplifiers, Ethernet devices, ...) underneath the Stereo Extension.

  • To avoid interference on speaker lines, route them separately from other cables.


Wiring & Topology

The following wiring topologies (Tree Turbo) are supported, with a maximum cable length of 150 m /492 ft:

We recommend using the Loxone Audio Cable for wiring. Use the green, green-white twisted pair for the Tree Turbo data line and the orange/white-orange pair with a cross-section of 1.5 mm² (AWG 16) for the 24 V DC power supply.

For longer cable runs or when connecting multiple Tree Turbo devices with high power consumption, additional power supplies can be installed near the devices, or multiple supply lines can be routed.

If separate power supplies are used, we recommend connecting the GNDs of all power supplies together.

Detailed wiring with the Audio Cable

Master Install Speaker (Install Speaker 7 Master, Install Speaker 10 Master, Install Sub 10 Master):

Client Install Speaker (Install Speaker 7 Master, Install Speaker 10 Master, Install Sub 10 Master):

Satellite Speaker IP64 Master:

Satellite Speaker IP64 Client:

Stereo Extension:

Interfejs Tree Turbo jest oparty na zupełnie innej technologii niż dobrze znany interfejs Tree. Dlatego interfejs Tree i interfejs Tree Turbo nie mogą być połączone! Linie danych Tree Turbo nie powinny być prowadzone razem z innymi liniami danych lub sygnałowymi w tym samym kablu.

Komunikacja Tree Turbo opiera się na protokole IP, dlatego w sieci pojawią się adresy IP wszystkich urządzeń Tree Turbo.


Wymagania dotyczące prędkości Tree Turbo dla urządzeń audio

For reliable audio playback over Tree Turbo, it is important to verify data throughput using the Health Check diagnostic tool in Loxone Config.

Recommended speed values:

  • Above 180 Mbit/s – Optimal performance

  • 100–150 Mbit/s – May cause audio dropouts, especially when using services such as Spotify Connect, Bluetooth, or AirPlay

  • Below 100 Mbit/s – Can negatively affect all audio streams, depending on the number of clients and active streams

Jeśli prędkość Tree Turbo jest zbyt niska, sprawdź następujące elementy:

  • We recommend using the Loxone Tree Cable or Loxone Audio Cable

  • We recommend using the Weidmüller terminals available in our webshop.

  • Avoid parallel routing of Tree Turbo cables from different Audioservers or Miniserver Compacts. These cables must not be installed in close proximity to each other to prevent crosstalk.

  • Observe the maximum cable length of 150 m /492 ft.

  • The number of Tree Turbo devices is limited to 10 devices per Tree Turbo interface.


Oddzielne wyjścia stereo

Opcja rozdzielenia jednego wyjścia stereo Audioservera lub Stereo Extension na dwa oddzielne kanały pozwala na pokrycie dwóch różnych pomieszczeń lub obszarów jednym głośnikiem. Oba wyjścia mogą być używane niezależnie w oddzielnych blokach odtwarzacza audio.

Aby rozdzielić kanały, najpierw kliknij wyjście Audioservera lub Stereo Extension w drzewie peryferii, a następnie kliknij przycisk paska menu Rozdziel wyjścia stereo. Teraz w drzewie peryferii dostępne są dwa oddzielne wyjścia. Aby ponownie połączyć dwa wyjścia w wyjście stereo, kliknij przycisk Scal wyjścia stereo.

Uwaga: Jeśli wyjścia są rozdzielone, między dwoma kanałami mogą występować niewielkie przesłuchy. Oznacza to, że przy głośności 65% lub wyższej może być słyszalny sygnał audio na sąsiednim kanale, nawet jeśli jest on wyłączony. W przypadku bezpośrednio sąsiadujących pomieszczeń efekt ten zwykle nie jest zauważalny, ponieważ przy tej głośności muzyka z sąsiedniego pomieszczenia jest również słyszalna przez ściany.

Opcje Line Out i SPDIF Out nie są dostępne dla rozdzielonych wyjść.


SPDIF Out

Wyjście SPDIF Out (czarne gniazdo jack) jest cyfrowym wyjściem elektrycznym SPDIF. Do tego wyjścia można podłączyć urządzenia AV, takie jak wzmacniacze lub aktywne głośniki. Użyj kabla 3,5 mm do RCA, elektryczny sygnał SPDIF jest wyprowadzany na lewą (białą) wtyczkę RCA. Podłącz tę wtyczkę do cyfrowego koncentrycznego wejścia audio.
Głośność wyjściowa jest zmienna i odpowiada głośności aktualnie ustawionej w odtwarzaczu audio.
Aby uzyskać stałą głośność wyjściową, wybierz tryb głośności zewnętrznej w ustawieniach wyjścia stereo ustawionego na SPDIF.
Ustawienia korektora nie są stosowane do wyjścia SPDIF.

Używaj wysokiej jakości ekranowanych kabli i prowadź je oddzielnie od innych kabli.

Wyjście SPDIF można aktywować we właściwościach odpowiedniego wyjścia:

Po wybraniu wyjścia SPDIF dla wyjścia, wyjścia głośnikowe są wyłączone, a sygnał jest wyprowadzany przez wyjście SPDIF.

Opcja SPDIF Out nie jest dostępna dla wyjść separowanych.


Opis diod LED stanu

Lewy LED:

Miga na pomarańczowo: Rozszerzenie zostało uruchomione, ale nie zostało jeszcze sparowane z Audioserverem/Miniserverem Compact lub nie może się z nim połączyć.

Miga na zielono: Wszystko w porządku, urządzenie jest w trybie online.

Szybkie miganie na czerwono/zielono: Urządzenie zostało wybrane w Loxone Config i identyfikuje się.

Nie miga: Sprawdź zasilanie i połączenie Tree Turbo.

Ciągłe zielone/pomarańczowe: Rozszerzenie próbuje uruchomić się z Audioserverem/Miniserverem Compact, ale nie może się z nim połączyć. Sprawdź połączenie Tree Turbo i Audioserver/Miniserver Compact.

Prawy LED:

Stały pomarańczowy: Rozszerzenie uruchamia się.


Planowanie instalacji głośników

More information about speaker planning can be found here.

Loxone Install Speakers require installation in a closed enclosure or a cavity, such as in ceilings or walls, to fully develop their sound volume.

Suitable mounting enclosures for drywall or concrete installation are available in the Loxone Shop.

While an enclosure is not strictly required for fully enclosed surfaces, speakers must be installed in a rear mounting enclosure when used in open surface structures, such as acoustic ceilings.

The required acoustic installation volume varies based on the speaker size and type:

Speaker type Minimal volume Recommended volume
Install Speaker 7 7.2l 9l or more
Install Speaker 10 14.5l 18l or more
Install Sub 10 18l 30l

Larger enclosures or cavities may also be used, provided they are closed.

Speaker Quantity

In main living areas, at least two speakers should be used to achieve good sound quality. For small rooms or ancillary spaces, a single speaker is usually sufficient.
Depending on the room size, we recommend planning the following number of speakers per room:

Ceiling installation

Plan the speaker installation positions to be evenly distributed throughout the room. A minimum distance of 50cm/20″ from walls should be maintained to avoid sound reflections.

In ceiling installations, the stereo effect is barely noticeable and can often be neglected. Therefore, a full stereo signal is later assigned to each individual speaker via the connection to the Audio Player block (Downmix).

Wall installation

At the most frequently used listening position, at least two speakers should be arranged to achieve a good stereo effect.
The left-right assignment of the speakers is made later through the connection to the Audio Player block.


Wejścia diagnostyczne

Krótki opis Opis Jednostka Zakres wartości
Ograniczenia wzmacniacza Jeśli temperatura wzmacniacza osiągnie punkt krytyczny, głośność strefy zostanie zmniejszona. Może to być spowodowane przeciążeniem lub zbyt wysoką temperaturą otoczenia. - 0/1
Status online Stereo Extension 1 Wskazuje, czy urządzenie jest dostępne przez Miniserver.
Diagnostyka urządzeń Air
Diagnostyka urządzeń Tree
Diagnostyka rozszerzeń
Cyfrowy 0/1
Wyłączanie od temperatury Wejście jest aktywne, gdy wyjścia urządzenia zostały wyłączone z powodu wysokiej temperatury urządzenia. Możliwe przyczyny: Zbyt wysoka temperatura otoczenia, przeciążenie wyjść. Cyfrowy 0/1




Właściwości

Krótki opis Opis Jednostka Zakres wartości Wartość standardowa
Numer seryjny Określa numer seryjny urządzenia. - - -
Monitoruj status online Jeśli opcja ta jest zaznaczona, użytkownik zostanie powiadomiony za pośrednictwem Statusu systemu lub Mailera, jeśli urządzenie przestanie być dostępne lub przejdzie w tryb offline. - - -
Rodzaj głośnika Użyj typu głośnika dla tej strefy, aby znaleźć optymalne ustawienia dźwięku. - - -
Maksymalna głośność Określa maksymalną (fizyczną) moc wyjściową wzmacniacza w procentach, a tym samym ogranicza maksymalną możliwą głośność dla tego wyjścia. Wartości głośności od 0 do 100% odtwarzacza audio lub aplikacji są odpowiednio skalowane. % 0...100 100
Współczynnik wzmocnienia Reguluje głośność tego wyjścia w decybelach. Ta regulacja pomaga zrównoważyć poziomy dźwięku w różnych głośnikach lub środowiskach, zapewniając spójne wyjście audio. Głośność jest skalowana i ograniczana zgodnie z określoną głośnością maksymalną. - -6...6 0




Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisami.

To urządzenie musi być zamontowane na szynie DIN w obudowie do dystrybucji elektrycznej, aby zapewnić ochronę przed kontaktem, wodą i pyłem.

Urządzenie należy montować tylko na poziomej szynie DIN, aby zapewnić odprowadzanie ciepła przez konwekcję.


Dokumenty

Arkusz danych Stereo Extension

Arkusz danych Install Speaker 7 Passive

Arkusz danych Install Speaker 10 Passive

Temperatury wyłączenia termicznego