For a better experience, we recommend the United States website, which has content more relevant to your location.

Close Banner
🇺🇸 United States Chevron Down
  • 🇺🇸 United States
  • Choose country or region
Close Banner

Install Speaker 10 Client

Ten aktywny głośnik wyposażony jest w głośnik niskotonowy ze współosiowo zintegrowanym głośnikiem wysokotonowym.

Jest zasilany napięciem 24V i podłączany za pośrednictwem interfejsu Master Client Interface (MCI) do głośnika głównego lub głośnika klienta. Zawsze odtwarza to samo źródło co głośnik główny, ale może być sterowany niezależnie pod względem głośności lub wyciszenia.

Aby uzyskać optymalny dźwięk, głośnik musi być zainstalowany w odpowiedniej obudowie lub zamkniętym suficie lub ścianie.

Arkusz danych Install Speaker 10 Client

Spis treści


Montaż

Podłącz zasilanie 24V DC i linie danych MCI do głośnika w następujący sposób:


Za pośrednictwem interfejsu Master-Client Interface (MCI) Client Speaker jest połączony w linię składającą się z jednego Master Speaker i maksymalnie 20 Client Speaker:

Sygnał audio jest przesyłany cyfrowo od głośnika do głośnika. System kompensuje różnice w czasie przesyłania sygnału i dlatego działa tylko z okablowaniem pokazanym w konfiguracji liniowej.
Na liniach danych MCI nie może być rozgałęzień ani równoległych połączeń z dodatkowymi głośnikami!
Gdy używanych jest tylko kilka głośników, linie zasilające można również poprowadzić liniowo.
W przypadku korzystania z wielu głośników w linii, czynnikiem ograniczającym staje się spadek napięcia. Można temu zaradzić stosując przewody o większym przekroju, krótsze kable lub dodatkowe linie zasilające 24V. Ważne jest, aby zawsze łączyć uziemienia różnych linii zasilających.


Kabel połączeniowy musi być przymocowany do metalowego mostka kosza głośnika za pomocą opaski kablowej w celu odciążenia:


Montaż głośnika:
Upewnij się, że w otworze montażowym nie ma żadnych luźnych ciał obcych, aby zapobiec hałasowi w tle.
Włóż głośnik do otworu i przykręć go z przodu.
Zatrzaski mocujące rozłożą się wewnątrz i mocno zabezpieczą głośnik.
Upewnij się, że głośnik jest dobrze dopasowany dookoła.
Załóż przednią kratkę, która jest mocowana magnetycznie.


Uruchomienie

Po włączeniu zasilania głośnik Client Speaker jest gotowy do parowania. W celu sparowania głośnik Master Speaker musi również działać i być już sparowany z Miniserverem Compact lub Audioserverem.

Kliknij Master Speaker w drzewie urządzeń peryferyjnych, a następnie rozpocznij wyszukiwanie Client Speaker. Podłączone Client Speaker zostaną wyświetlone na liście:

Kliknięcie jednego ze znalezionych głośników spowoduje jego identyfikację za pomocą sygnału dźwiękowego. Kliknięcie strzałki w prawo powoduje dodanie głośników klienta do programowania. Są one następnie dostępne w drzewie urządzeń peryferyjnych i gotowe do użycia w programowaniu po zapisaniu w Miniserverze.

Klienci są automatycznie indeksowani zgodnie z kolejnością połączenia przed sparowaniem. Zajmuje to tylko kilka sekund i jest niezbędne do synchronizacji głośników. Kolejność połączenia nie może zostać zmieniona po sparowaniu, ponieważ wymagałoby to ponownego sparowania.

Planowanie instalacji głośników

More information about speaker planning can be found here.

Loxone Install Speakers require installation in a closed enclosure or a cavity, such as in ceilings or walls, to fully develop their sound volume.

Suitable mounting enclosures for drywall or concrete installation are available in the Loxone Shop.

While an enclosure is not strictly required for fully enclosed surfaces, speakers must be installed in a rear mounting enclosure when used in open surface structures, such as acoustic ceilings.

The required acoustic installation volume varies based on the speaker size and type:

Speaker type Minimal volume Recommended volume
Install Speaker 7 7.2l 9l or more
Install Speaker 10 14.5l 18l or more
Install Sub 10 18l 30l

Larger enclosures or cavities may also be used, provided they are closed.

Speaker Quantity

In main living areas, at least two speakers should be used to achieve good sound quality. For small rooms or ancillary spaces, a single speaker is usually sufficient.
Depending on the room size, we recommend planning the following number of speakers per room:

Ceiling installation

Plan the speaker installation positions to be evenly distributed throughout the room. A minimum distance of 50cm/20″ from walls should be maintained to avoid sound reflections.

In ceiling installations, the stereo effect is barely noticeable and can often be neglected. Therefore, a full stereo signal is later assigned to each individual speaker via the connection to the Audio Player block (Downmix).

Wall installation

At the most frequently used listening position, at least two speakers should be arranged to achieve a good stereo effect.
The left-right assignment of the speakers is made later through the connection to the Audio Player block.


Przykłady programowania

Przykład 1:

Master i Client Speaker są w tym samym bloku funkcyjnym Odtwarzacza Audio

Środowisko:
Pomieszczenie o ograniczonej przestrzeni

Instalacja:
3 Client Speakers są podłączone i sparowane z jednym Master Speaker

Programowanie:
1 Blok funkcyjny odtwarzacza audio:

Rezultat:
Głośniki zawsze zachowują się identycznie pod względem wybranego źródła i głośności.

Przykład 2:

Master i Client Speaker na różnych blokach funkcyjnych odtwarzacza audio

Środowisko:
Niewielka restauracja z barem, dwa obszary sąsiadują ze sobą akustycznie

Instalacja:
5 Client Speakers jest podłączonych i sparowanych z jednym Master Speaker

Programowanie:
2 bloki funkcyjne odtwarzacza audio, 1x dla restauracji, 1x dla baru, oba połączone w stałą grupę:

Rezultat:
Oba obszary mogą rozsądnie odtwarzać tylko to samo źródło dźwięku. Jednak głośność w barze można zmienić lub wyciszyć niezależnie od restauracji.

Jeśli różne źródła dźwięku mają być odtwarzane jednocześnie w dwóch lub więcej pomieszczeniach, w każdym pomieszczeniu należy użyć dodatkowego Master Speaker.

Przykład 3:

2 linie składające się z 1 Master Speaker i 1 Client Speaker każda

Środowisko:
Dwie oddzielne przestrzenie mieszkalne

Instalacja:
Jeden Client Speaker jest podłączony do każdego odpowiedniego Master Speaker w pomieszczeniu i sparowany

Programowanie:
1 blok funkcyjny odtwarzacza audio na pokój:

Rezultat:
Oba pomieszczenia mogą być obsługiwane całkowicie niezależnie pod względem źródła i głośności.


LED Status

Status LED Opis

Urządzenie jest w trybie parowania.

Urządzenie zostało wybrane w Loxone Config i jest identyfikowane.

Po włączeniu zasilania: Client czeka, aż otrzyma dane z urządzenia Master
Podczas działania: Client nie jest sparowany lub Master nie jest online

Urządzenie działa, jest sparowane i online.

Błąd inicjalizacji DSP
Błąd ładowania oprogramowania sprzętowego lub aktualizacji

Standby
Client przełącza się w tryb czuwania, jeśli przez 10 sekund nie otrzyma żadnych danych od Mastera.
Co 55 minut jest na krótko aktywowany przez Mastera w celu sprawdzenia i wyświetla swój status przez 10 sekund.

Wejścia diagnostyczne

Krótki opis Opis Jednostka Zakres wartości
Ograniczenia wzmacniacza Jeśli temperatura wzmacniacza osiągnie punkt krytyczny, głośność strefy zostanie zmniejszona. Może to być spowodowane przeciążeniem lub zbyt wysoką temperaturą otoczenia. - 0/1
Status online Install Speaker 10 Client 1 Wskazuje, czy urządzenie jest dostępne przez Miniserver.
Diagnostyka urządzeń Air
Diagnostyka urządzeń Tree
Diagnostyka rozszerzeń
Cyfrowy 0/1
Wyłączanie od temperatury Wejście jest aktywne, gdy wyjścia urządzenia zostały wyłączone z powodu wysokiej temperatury urządzenia. Możliwe przyczyny: Zbyt wysoka temperatura otoczenia, przeciążenie wyjść. Cyfrowy 0/1




Właściwości

Krótki opis Opis Jednostka Zakres wartości Wartość standardowa
Numer seryjny Określa numer seryjny urządzenia. - - -
Monitoruj status online Jeśli opcja ta jest zaznaczona, użytkownik zostanie powiadomiony za pośrednictwem Statusu systemu lub Mailera, jeśli urządzenie przestanie być dostępne lub przejdzie w tryb offline. - - -
Maksymalna głośność Określa maksymalną (fizyczną) moc wyjściową wzmacniacza w procentach, a tym samym ogranicza maksymalną możliwą głośność dla tego wyjścia. Wartości głośności od 0 do 100% odtwarzacza audio lub aplikacji są odpowiednio skalowane. % 0...100 100
Współczynnik wzmocnienia Reguluje głośność tego wyjścia w decybelach. Ta regulacja pomaga zrównoważyć poziomy dźwięku w różnych głośnikach lub środowiskach, zapewniając spójne wyjście audio. Głośność jest skalowana i ograniczana zgodnie z określoną głośnością maksymalną. - -6...6 0




Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Zainstaluj głośnik w taki sposób, aby elektronika z tyłu była chroniona przed kontaktem, uszkodzeniem, brudem i wilgocią.


Dokumenty

Arkusz danych Install Speaker 10 Client