La Loxone Wallbox es una estación de carga que permite una carga dinámica de 1,38 kW a 7,4 kW para vehículos eléctricos.
With the robust Air interface, the device seamlessly integrates into the Loxone system, offering complete flexibility for energy management.
To measure electrical energy, a Loxone Energy Meter Tree can be easily mounted on the integrated DIN rail and connected to the Tree Interface. Additionally, a Modbus meter can be installed and connected to the Modbus interface in the device.
Optionally, products like the NFC Code Touch, Touch Pure Flex,... can be mounted directly on the device to set your charging mode or execute any other control.
Ficha técnica Wallbox 7,4kW 32A Air
Contenido
- Montaje
- Puesta en marcha
- Programación
- Estado del LED
- Cable de carga
- Limitación de la potencia de carga
- Probando el Wallbox
- Air2Tree
- Lectura de datos Modbus
- Entradas, salidas y propiedades
- Instrucciones de seguridad
- Documentos
Montaje↑
Fije el Wallbox verticalmente atornillándolo sobre una superficie sólida, plana y cerrada.
Seleccione los tornillos y el material de fijación en función de la superficie.
Asegúrese de que el marco de montaje descansa a ras sobre la superficie sin dejar huecos.
Tras el montaje, se conecta la tensión de red y el Wallbox está listo para el aprendizaje.
Note: Do not install the Wallbox using magnets or place it near magnetic sources (closer than 0.5 meters). Magnetic fields may interfere with the internal residual current device, potentially affecting the charging functionality.
Puesta en marcha↑
A continuación, siga el procedimiento de aprendizaje en la interfaz Air.
Programación↑
La Wallbox Loxone se programa y configura utilizando el bloque de función Wallbox en Loxone Config:
Estado del LED↑
| Estado del LED | Descripción |
|---|---|
|
|
El dispositivo está en modo de aprendizaje, listo para aprenderse. |
|
|
El dispositivo se acaba de aprender o se ha reiniciado y ya está en línea. |
|
|
El dispositivo no puede establecer una conexión con el Miniserver a través de la interfaz inalámbrica Air o ya no está aprendido. |
|
|
Se ha seleccionado el dispositivo en Loxone Config y se está identificando. |
|
|
Carga iniciada. |
|
|
Carga en pausa. |
|
|
Error de carga. |
Cable de carga↑
Si es necesario sustituir el cable de carga, este debe ser instalado y probado por un especialista de acuerdo con la normativa nacional.
Para ello, debe utilizarse un cable de carga con las mismas propiedades; este también puede ser más corto o más largo (máx. 7,5 metros).
No está permitido alargar el cable de carga de ninguna otra forma.
Limitación de la potencia de carga↑
El Loxone Wallbox es capaz de limitar la potencia de carga transmitiendo al vehículo la corriente máxima permitida.
The actual charging power depends on the vehicle, supply voltage, and battery level, and may be above or significantly below the target charging power (Tp).
Probando el Wallbox↑
Nota sobre la prueba del Wallbox con EVSE Testers:
Debido a la prueba del sensor de corriente residual interno, se requiere un periodo de espera de al menos 10 segundos al cambiar de la Posición B (vehículo conectado) a la Posición C (vehículo listo para cargar). Además, la corriente de carga para el proceso de carga debe estar autorizada en el Wallbox. De lo contrario, puede producirse un error de carga desconocido.
Air2Tree↑
The Tree Interface in the Air Wallbox allows you to connect and manage a variety of Tree devices directly within the Wallbox. This interface makes it easy to integrate energy meters, touch controls, and other compatible Tree devices, providing seamless communication and control within your Loxone system.
Limitations
-
A maximum of 3 Tree devices can be connected to one Air Wallbox.
-
Connecting a Tree to Air Bridge is not supported.
-
Tree intercommunication between devices is not supported.
Supported Tree Devices
The following devices are supported on the Tree interface of the Air Wallbox:
-
Energy Meter
-
Touch devices (e.g. Touch, Touch Pure Flex, Touch NFC)
All other Tree devices can be connected at own risk and are not officially supported.
Tree Wiring and Power Supply
-
Tree devices must be installed directly inside the Wallbox housing.
-
Wiring the Tree outside of the Wallbox is not recommended.
-
The maximum 24VDC output of the Air Wallbox is 2.4W.
-
The automatic serial number assignment for Tree devices is not supported.
Recommendations
-
A maximum of 3 Air Wallboxes with Tree interface should be used per Air Base.
-
If multiple Air Wallboxes with Tree devices are installed, it is strongly recommended to:
-
Use a dedicated Air Base
-
Assign a separate Air channel exclusively for these Wallboxes
Troubleshooting and Stability
In environments with high Air traffic, the following issues may occur:
-
The Air Wallbox may temporarily go offline
-
Tree devices connected to the Wallbox may also go offline
-
Recommended solution: Use a dedicated Air Base with its own Air channel for all Air2Tree Wallboxes to ensure stable communication.
Lectura de datos Modbus↑
Solo se muestran en el Monitor Belimo los valores que realmente se envían al Miniserver.
Esto significa que solo se muestran los valores que han cambiado. Los datos no se muestran en el monitor con cada tiempo de ciclo.
Actuadores↑
| Resumen | Descripción |
|---|---|
| API Connector | Conector inteligente basado en API. API Commands |
Entradas de diagnóstico↑
| Resumen | Descripción | Unidad | Rango de valores |
|---|---|---|---|
| Charging error | Informa de un error de carga. | - | 0/1 |
| Fault current | Informa de una falla de corriente. | - | 0/1 |
| Estado de conexión Wallbox Air | Indica si el Miniserver puede acceder al dispositivo. Diagnóstico para dispositivos Air Diagnóstico para dispositivos Tree Diagnóstico de Extension |
Digital | 0/1 |
| Temperatura del sistema | Proporciona la temperatura interna del dispositivo. Esta suele ser la temperatura de la CPU o de otro lugar en el dispositivo. |
° | ∞ |
| Código de error | - | ∞ |
Propiedades↑
| Resumen | Descripción | Valor por defecto |
|---|---|---|
| Monitorizar | Si está marcado, se le notificará a través del Estado del Sistema o del Servicio de Correo si el dispositivo ya no está disponible o se desconecta. | - |
| Desactivar función repetidor | Desactive la función de repetidor de este dispositivo Air. Loxone Air se basa en la tecnología de malla. Cualquier dispositivo Air conectado a una fuente de alimentación puede repetir paquetes de otros dispositivos Air, ampliando así el alcance y la estabilidad del sistema global. En grandes sistemas con un gran número de dispositivos Air en un espacio reducido, la comunicación entre los dispositivos Air puede dar lugar a una utilización muy elevada del canal de radio. No se puede garantizar una accesibilidad fiable de los dispositivos Air. Desactivar la función de repetidor en dispositivos Air individuales puede ser de ayuda. No deshabilite esta función de forma imprudente, ya que podría afectar al alcance y la estabilidad del sistema. |
- |
| Número de serie | Número de serie del dispositivo Air. El aprendizaje automático se puede activar en la Air Base. Se puede habilitar el aprendizaje automático en la Airbase durante un tiempo establecido. |
- |
Instrucciones de seguridad↑
La instalación debe ser realizada por un electricista calificado de acuerdo con las normas aplicables.
Montar únicamente sobre una superficie sólida, plana y cerrada.
La selección de las secciones transversales de los conductores y los dispositivos de protección contra sobrecorrientes asociados está dictada por normas nacionales e internacionales y directrices de instalación. Esto requiere elegir una sección transversal del conductor adecuada para la corriente nominal de las cargas, así como tener en cuenta el material de aislamiento del cable, el método de instalación y la temperatura ambiente.
Documentos↑
Ficha técnica Wallbox 7,4kW 32A Air