Audioserver

L'Audioserver Loxone est une solution audio flexible pour tout type de bâtiment.

Avec le Miniserver, la musique de différentes sources peut être librement sélectionnée pour chaque pièce. Mais il est aussi possible de créer une sonnette, les notifications et les annonces, ainsi que les alarmes.

Le système d'exploitation et les paramètres sont stockés sur la carte microSD amovible. L'interface LAN permet la connexion avec le Miniserver ainsi que le streaming audio à partir de stations de radio ou de services musicaux sur Internet, ou de médias et d'appareils sur le réseau local. Les supports de données contenant des fichiers musicaux peuvent être connectés à l'interface USB.

Deux sorties haut-parleurs stéréo sont disponibles sur l'Audioserver, qui peuvent également être séparées et utilisées indépendamment l'une de l'autre. Une entrée et une sortie audio analogiques sont également intégrées, ainsi qu'une sortie numérique SPDIF (électrique) via des prises jack 3,5 mm.

Chaque Audioserver peut être agrandi avec jusqu’à 10 Extension Stéréo pour inclure des zones supplémentaires ou des sorties haut-parleurs via l'interface Tree Turbo. Plusieurs Audioservers sont utilisés pour cela dans des installations plus importantes.

Avec le bloc fonction Lecteur audio dans Loxone Config, le système est entièrement configurable, les sorties d'enceintes peuvent être affectées aux différentes pièces en mode mono ou stéréo. Des groupes peuvent être formés dans différentes pièces afin de garantir une expérience musicale uniforme avec des formes de pièces ouvertes.

Dans les grandes pièces, plusieurs sorties haut-parleurs sont affectées au même bloc lecteur audio. Vous pouvez définir pour chaque sortie de haut-parleur si elle émet le signal du canal gauche ou droit, ou la somme des deux canaux.

L'Audioserver est compatible avec tous les types de Miniserver Loxone.

Fiche technique de l'Audioserver

Table des matières


Mise en service

Il est installé dans un tableau approprié sur un rail DIN.

Connectez l'alimentation ainsi que les haut-parleurs et les entrées/sorties audio, si nécessaire. Le serveur audio est connecté au réseau local ou à un routeur WLAN via la prise LAN. Connectez les extensions stéréo à l'interface Tree Turbo.
Le exemple de câblage fournit une vue d'ensemble.

L'Audioserver démarre lorsque l'alimentation est sous tension et est prêt à être utilisé après environ 1,5 minute. Lors du premier démarrage, le système de fichiers est étendu sur la carte SD, pendant cette phase les LED d'état restent éteintes. Attendez que l'Audioserver ait complètement démarré. Lors du démarrage initial, l'Audioserver est prêt à être connecté au Miniserver après son démarrage. Ceci est indiqué par la LED d'état qui s'allume en rouge/vert/orange.

Suivez ensuite les instructions d'appairage avec le Miniserver.


Appairer avec le Miniserver

Dès que l'Audioserver est opérationnel et connecté au réseau, il peut être lié au Miniserver dans Loxone Config. La disponibilité de l'appairage est indiquée par la LED d'état allumée en rouge / vert / orange.

Si ce n'est pas le cas, remettez l'Audioserver aux paramètres d'usine.

Pour rechercher des Audioservers, cliquez d'abord sur Audio dans l'arborescence des périphériques de Loxone Config, puis sur Rechercher un Audioserver dans la barre de menu

Tous les Audioservers prêts pour l'appairage sont répertoriés dans la fenêtre qui est maintenant ouverte. Cela peut prendre quelques minutes:

Si vous Sélectionnez un appareil ici, il <s'identifie par le clignotement perceptible de la LED d'état et éventuellement par un signal sonore via les haut-parleurs connectés. Vous pouvez attribuer et nommer les appareils en conséquence.

Sélectionnez l'Audioserver souhaité et cliquez sur Configurer l'appareil pour attribuer une adresse IP fixe à l'Audioserver. Vous pouvez également le faire via la Webinterface de l'Audioserver.

Choisissez ensuite un nom, une pièce et un emplacement d'installation pour l'Audioserver sélectionné et ajoutez-le à la programmation avec le bouton Ajouter l'appareil ou le symbole + .

Les appareils qui sont déjà programmé sont affichés dans la moitié droite de la fenêtre. Si nécessaire, affichez-les avec le bouton Afficher mes appareils . Ici, vous pouvez remplacer un appareil existant par un nouvel appareil du même type à partir de la recherche. Ceci est utile lorsqu'un appareil est échangé ou que des appareils sont ajoutés à la programmation pré-planifiée. Pour ce faire, sélectionnez l'appareil à apprendre et l'appareil à remplacer. Avec un clic sur la flèche pointant vers la droite, l'ancien appareil est remplacé par le nouveau dans la programmation.

Enregistrez ensuite le programme dans le Miniserver pour appliquer les modifications.

Les appareils ajoutés sont alors prêts à fonctionner et disponibles dans l'arborescence des périphériques de Loxone Config.


Réinitialiser, paramètres, mises à jour

Si l'Audioserver a déjà été appairé à un Miniserver et doit maintenant être utilisé dans une autre installation, l'appairage doit être libéré. Pour ce faire, connectez-vous au Miniserver et supprimez l'Audioserver de l'ancienne programmation. Enregistrez ensuite le programme sur le Miniserver.

Si cela n'est pas (plus) possibe, reinitialisez l'Audioserver au paramètres d'usine, en reformatant une Carte SD pour Audioserver dans Loxone Config. Vous pouvez également réinitialiser l'Audioserver aux paramètres d'usine via l'interface Web. La disponibilité pour l'appairage est alors également rétablie.

Sans ce dés-appairage, l'Audioserver ne peut pas être lié à un autre Miniserver!

L'Interface web de l'Audioservers permet la configuration des paramètres réseau réseau, la réinitialisation aux paramètres d'usine, ainsi qu'un affichage d'état et des options de diagnostic. Vous pouvez y accéder via l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'Audioserver. Si vous recherchez des Audioserver dans Loxone Config, l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'Audioserver s'affiche dans le résultat de la recherche.

Si l'Audioserver n'est pas encore couplé à un Miniserver, les données d'accès pour l'interface Web sont admin/admin.
Si l'Audioserver est déjà couplé, les données d'accès d'un utilisateur dans le groupe d'accès complet (administrateurs) du Miniserver associés sont requises.

L'Audioserver peut effectuer firmware updates automatiquement, si il y en a. Cela nécessite que Automatic Updates soit activé dans les propriétés du projet. L'Audioserver adopte ce paramètre.

Alternativement, une mise à jour du serveur audio peut être démarrée manuellement dans Loxone Config. Pour ce faire, sélectionnez le serveur audio dans l'arborescence des périphériques et cliquez sur le bouton Mettre à jour le firmware du serveur audio dans la barre de menus. La mise à jour peut également être lancée dans l'interface Web du serveur audio.

Une autre option consiste à enregistrer manuellement un fichier de mise à jour précédemment téléchargé (* .upd) pour l'Audioserver manuellement sur la carte SD..

Si aucun serveur DHCP n'est actif dans le réseau ou si le serveur audio est connecté directement à un PC, l'adressage lien-local via Zeroconf est pris en charge. Le serveur audio et l'ordinateur adoptent une adresse link-local 169.254.x.x si les deux sont réglés sur DHCP $$ BR $$ De cette façon, une connexion au serveur audio est possible même sans réseau. Cela ne convient pas à un fonctionnement normal, mais permet de restaurer les paramètres d'usine via l'interface web du serveur audio, par exemple, ou d'attribuer manuellement une adresse IP.

Pour vérifier le réseau par un ping périodique, le serveur audio s'appuie sur le service ICMP au routeur/passerelle. Si ce service ne répond pas, l'Audioserver effectue un redémarrage de sécurité environ toutes les 10min.


Connexion des dispositifs Tree Turbo

Il est possible de connecter jusqu'à 10 appareils Tree Turbo à l'interface Tree Turbo d'un Audioserver ou d'un Miniserver Compact.
Les topologies de câblage suivantes sont possibles, pour une longueur maximale de 150 m :

Le câble Tree de Loxone peut être utilisé pour le câblage. Utilisez la paire de fils vert/blanc pour le Tree Turbo, et la paire de fils orange/blanc de 1,5 mm² (AWG16) pour l'alimentation.

Pour les longs parcours ou les multiples appareils Tree Turbo avec une forte consommation d'énergie, il faut soit installer une alimentation plus près d'eux, soit utiliser plusieurs lignes d'alimentation. Il est également possible d'utiliser une ligne d'alimentation séparée, de plus grande section.

Si des alimentations séparées sont utilisées, il n'est pas nécessaire de connecter toutes les GND.

L'interface Tree Turbo est basée sur une technologie complètement différente de celle de l'interface Tree bien connue. Par conséquent, l'interface Tree et l'interface Tree Turbo ne doivent pas être connectées ! Le bus de communication de l'interface Tree Turbo ne doivent pas être reliées à d'autres bus ou d'autre câblage dans le même câble.

La communication de l'appareil Tree Turbo est basée sur l'IP ; par conséquent, les adresses IP de tous les appareils Tree Turbo apparaîtront sur le réseau.

Si un Audioserver ou Miniserver Compact se trouvent dans un réseau 10.10.10.x, ils doivent être réglés sur DHCP et se voir attribuer toujours la même adresse par le routeur, car les appareils Tree Turbo connectés communiquent également dans cette plage d'adresses, sinon l'adresse IP des conflits peuvent survenir.

Les appareils Tree Turbo amorcent leur système d'exploitation via l'interface Tree Turbo, après la mise sous tension. L'Audioserver ou le Miniserver Compact doit donc également être prêt à fonctionner. Après environ une minute, l'appareil Tree Turbo est prêt et clignote en orange.

Vous pouvez maintenant procéder a l'appairage des appareils Tree Turbo.


Appairage des dispositifs Tree Turbo

Pour ajouter des dispositifs Tree Turbo, cliquez d'abord sur une interface Tree Turbo dans Loxone Config, puis sur Recherche Tree Turbo.

La fenêtre qui s'ouvre énumère tous les appareils Tree Turbo connectés qui ne font pas encore partie du programme :

Lorsque vous mettez en surbrillance l'un des dispositifs, il sera identifié en faisant clignoter son voyant d'état ou en émettant un signal sonore dans les haut-parleurs. Cela vous permet d'identifier et de nommer facilement les dispositifs.

Sélectionnez le dispositif souhaité, attribuez-lui un nom, une pièce et un lieu d'installation et ajoutez-le à la programmation à l'aide du bouton Appairer l'appareil ou +.

La fenêtre de droite énumère tous les appareils qui font actuellement partie du programme. Vous pouvez les afficher en cliquant sur le bouton Montrer mes appareils. Vous pouvez également remplacer un dispositif existant par un nouveau dispositif du même type que celui trouvé lors de la recherche. Ceci est utile lorsqu'un dispositif doit être remplacé ou que des dispositifs sont ajoutés à un programme préconfiguré. Sélectionnez le dispositif à ajouter et le dispositif à remplacer. En cliquant sur le bouton avec la flèche pointant vers la droite, l'ancien appareil est remplacé par le nouveau dans le programme.

Pour appliquer les changements, enregistrez le programme dans le Miniserver.

Les dispositifs ajoutés sont maintenant prêts à être utilisés et disponibles dans l'arbre Périphérique sous l'interface Tree Turbo correspondante.


Connexion des enceintes

La quadral In-Ceiling 7 Speakers ou d'autres haut-parleurs avec une impédance de 4 à 8 ohms peuvent être connectés au serveur audio ou aux extensions stéréo.

Les sorties individuelles des haut-parleurs sont protégées contre les courts-circuits, mais ne doivent pas être pontées.

Pour une adaptation idéale à l'enceinte, le type est défini dans les propriétés de la sortie dans Loxone Config.

Les haut-parleurs sont connectés avec des câbles de haut-parleur standard. La section recommandée est d'au moins 1,5 mm² sous 20 mètres et d'au moins 2,5 mm² sur 20 mètres. Si possible, gardez la longueur du câble courte.

Connectez la quadral In-Ceiling 7 Speakers aux sorties du serveur audio ou de l'extension stéréo comme indiqué dans l'image suivante :

Le haut-parleur Loxone (discontinué) ne peut être connecté que tel que décrit dans sa fiche technique.

Afin de piloter des haut-parleurs plus gros ou plus puissants, le Line Out ou SPDIF Out peut être utilisée pour connecter un amplificateur externe.


Instructions de montage pour haut-parleurs

La quadral In-Ceiling 7 et Loxone Speaker doivent être installés dans un boîtier approprié pour des performances et un son optimal. Le Loxone Speaker Back Box pour béton ou le Loxone Speaker Back Box pour plafonds suspendus sont parfaitement adaptés à cet usage.

Assurez-vous que l'installation est ferme et serrée tout autour, et qu'il n'y a pas d'objets étrangers en vrac dans la boîte, afin qu'aucun bruit de fond ne se produise.

Le Loxone Wallspeaker est un boîtier de haut-parleur et ne nécessite aucune installation. Il est soit accroché au mur, soit installé dans des endroits appropriés.

Positionnement: Les haut-parleurs doivent être placés dans la pièce de manière à obtenir un bon effet stéréo à la position d'écoute la plus fréquemment utilisée. Pour éviter la réflexion du son, cependant, une distance minimale de 50 cm du mur doit être maintenue.

Pour un bon son, nous vous recommandons de prévoir le nombre d'enceintes suivant par pièce :

1-15m² : 1 Speaker, 15-20m² : 1-2 Speakers, 20-40m² : 2 Speakers, over 40m² : 4 or more Speakers


Sorties stéréo séparées

Avec la possibilité de diviser une sortie stéréo de l'Audioserver ou d'une Extension Stéréo en 2 canaux séparés, une sortie stéréo peut être utilisée pour remplir deux pièces ou zones différentes avec un haut-parleur chacune. Les deux sorties peuvent alors être utilisées indépendamment l'une de l'autre sur différents bloc lecteur audio.

Pour déconnecter, cliquez d'abord sur la sortie d'un Audioserver ou d'une Extension Stéréo dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur le bouton Déconnecter la sortie stéréo dans la barre de menu. .
Les deux sorties individuelles sont alors disponibles dans l'arborescence des périphériques. .
Si vous souhaitez à nouveau fusionner les deux sorties en une sortie stéréo, cliquez sur le bouton .
Fusionner en sortie stéréo dans la barre de menu à la place.

De cette manière, les sorties peuvent être configurées pour tous les scénarios possibles.

Remarque: Si les sorties sont séparées, il y a une légère interférence entre les deux canaux.
Cela signifie qu'à partir d'un volume de 65%, le signal peut également être entendu sur le canal adjacent s'il est éteint.
Cet effet n'est généralement pas perceptible dans les pièces directement adjacentes, car à ce volume, la musique de la pièce voisine peut également être entendue à travers les murs.

Les options Line Out et SPDIF Out ne sont pas disponibles en sorties séparée.


Line Out, SPDIF Out

The Line Out (green jack socket) is an analog audio output. AV devices such as amplifiers, mixers or active speakers with analog inputs can be connected to this output. Use a 3.5mm jack to RCA cable.
The output volume is variable and corresponds to the volume that is currently set on the Audio Player.
Equalizer settings are also applied to the Line Out.

The SPDIF Out (black jack socket) is a digital electrical SPDIF output. AV devices like amplifiers or active speakers can be connected to this output. Use a 3.5mm jack to RCA cable, the electrical SPDIF signal is output on the left (white) RCA plug. Connect this plug to a digital coaxial audio input.
The output volume is variable and corresponds to the volume that is currently set on the Audio Player.
For a fixed output volume, select external volume mode in the settings of a Stereo Output set to SPDIF.
Equalizer settings are not applied to the SPDIF Out.

Utilisez des câbles de connexion blindés de haute qualité pour les deux sorties et posez-les séparément des autres lignes.

La sortie ligne et la sortie SPDIF peuvent être activées dans les propriétés de la sortie respective :

When Line Out or SPDIF Out is selected for an output, the speaker outputs are disabled and the signal is output at the Line Out or SPDIF Out instead.

Les options Line Out et SPDIF Out ne sont pas disponibles pour les sorties déconnectées.


Line In

L'entrée Line In (prise jack bleue) est une entrée audio analogique. Par exemple, les appareils avec sorties audio analogiques ou casque peuvent être connectés.

Utilisez des câbles jack 3,5 mm blindés de haute qualité pour attacher ou jack vers jack et posez-les séparément des autres câbles.

La ligne d'entrée peut être utilisée comme source dans la visualisation du bloc Lecteur Audio.

Latency and delay

When playing back audio signals from the Line In, there is a short delay.
This latency is caused by the recording, subsequent data transfer and synchronization and is at least 20ms.

If the same signal is played back on other Audioservers or Tree Turbo devices, a higher delay of more than 100 ms can occur due to the synchronization between the Audio Players. This is generally not noticeable when playing music.

Even when the sound is played back to a video, many people perceive it as synchronous with the image up to a delay of 50-100 ms, depending on the content.

Using a microphone

The Line In is not suitable for the direct connection of a microphone.
In this case, additional equipment such as a microphone amplifier or mixer is required.

This enables applications such as announcements via a microphone, since latency is negligible here.
However, it should be ensured that the speaker does not hear himself over the loudspeakers if possible, as the delay is disturbing when speaking, or feedback can occur.

The system is not suitable for the use of a microphone in live performances, or other applications where real-time playback is required, due to latency.


Configuration des haut-parleurs

En règle générale, au moins 2 haut-parleurs sont utilisés pour les principales pièces communes afin d'obtenir un bon son et un effet stéréo.

Un seul haut-parleur suffit souvent pour les très petites pièces ou les pièces latérales.

Par exemple, les deux sorties stéréo de l'Audioserver peuvent être utilisées pour 2 haut-parleurs chacun dans le salon et la chambre, les sorties d'une extension stéréo peuvent être séparées et utilisées pour un haut-parleur chacun dans la salle de bain et le couloir.

La programmation et l'attribution des salles se fait avec le bloc lecteur audio dans Loxone Config. Vous recevrez également le bloc automatiquement si vous faites glisser une sortie audio de l'arborescence des périphériques vers la page de programmation.

Plus de détails peuvent être trouvés dans le Documentation du bloc Lecteur Audio.


Exemple de câblage

Le graphique suivant montre un exemple de câblage simplifié avec un Audioserver et deux extensions stéréo :


État des voyants

LED gauche LED droite Description

Prêt pour l'appairage avec le Miniserver.

L'Audioserver démarre ou aucune connexion au Miniserver appairé n'est possible.

Pas de connexion réseau

Tout va bien, l'appareil est en ligne.

L'appareil a été sélectionné dans Loxone Config et est en cours d'identification.

Vérifiez l'alimentation et la carte SD. Au premier démarrage : le système de fichiers sur la carte SD est en cours de décompression, attendez la fin du processus.

Pas de système d'exploitation compatible sur la carte SD.

Pendant les premières secondes après la mise sous tension, les deux LED d'état clignotent alternativement en rouge et en orange.

Prise RJ45 Description

Connexion réseau, indique le trafic de données.

Aucune connexion réseau ou l'appareil n'a pas pu démarrer.

Si une ou les deux LED sont allumées en permanence sans fiche connectée, cela indique que l'interface est endommagée.

Dimensionnement de l'alimentation

Nous vous recommandons d'utiliser vos propres blocs d'alimentation, qui sont utilisés exclusivement pour alimenter l'Audioserver et les Extensions Stéréo.

Afin de calculer l'alimentation requise, min. 72W, pour une extension stéréo min. Prévoyez 36 W si les sorties haut-parleurs sont utilisées.

L'alimentation Loxone 10A/240W est idéal pour un serveur audio et 4 Extensions stéréo.
L'alimentation Loxone 4.2A/100W peut alimenter un serveur audio ou deux Extensions Stéréo.


Entrées diagnostic

Résumé Description Unité Valeurs
Statut en ligne Audioserver 1 Indique si l'appareil est accessible par le miniserveur.
Diagnostics for Air devices
Diagnostics pour les appareils Tree
Diagnostics pour les extensions
Numérique 0/1
Température d'arrêt L'entrée est active, lorsque les sorties de l'appareil ont été désactivées en raison d'une température élevée de l'appareil. Raisons possibles : Température ambiante trop élevée, sorties surchargées. Numérique 0/1




Propriétés

Résumé Description Valeurs Valeur défaut
Type d'appareil Type d'appareil - -
Numéro de série Spécifie le numéro de série de l'appareil.
Pour les extensions : saisissez 'Auto' pour coupler automatiquement une extension avec un numéro de série inconnu.
Cela ne peut être utilisé que s'il n'y a qu'une seule extension du même type.
Enregistrez dans le Miniserver, afin d'appairer l'Extension.
Ensuite, le programme doit être chargé à partir du Miniserver pour transférer le numéro de série réel de l'extension dans le programme.
- -
Surveiller le statut en ligne Si cette case est cochée, vous serez averti via l'app Loxone ou le Mailer lorsque l'appareil n'est plus disponible ou hors ligne. - -
Adresse Adresse ou nom d'hôte de l'Audioserver
Ex : 192.168.1.7 ou LoxoneMusic
- -
Erreur de lecture donnée en text-to-speech Si une source choisies ne peut pas être jouée parfaitement, la raison sera donnée en text to speech dans la zone sélectionnée. - -
Line In ID Utilisez cet ID sur l'entrée LineIn d'un lecteur audio pour sélectionner Line In comme source. 4294967295




Conseil de sécurité

L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié conformément à la réglementation en vigueur.

Cet appareil doit être monté sur un rail DIN dans un coffret de distribution électrique pour assurer une protection contre les contacts, l'eau et la poussière.

Montez l'appareil uniquement sur un rail DIN horizontal afin d'assurer une dissipation thermique par convection.

Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le cadre de systèmes critiques pour la sécurité.


Documents

Fiche technique de l'Audioserver

Fiche technique Enceinte In-Ceiling 7 Quadral

Fiche technique Loxone Speaker (suspendue)

Fiche technique Loxone Wallspeaker

Loxone Ports & Domaines